Cuộc tranh cãi xung quanh từ 'Mu Seob No' của thành viên nhóm nhạc nữ Lissenne, xuất thân từ Gioje, đã lan rộng đến chính trường. Trên mạng xã hội, những chỉ trích và châm biếm nhắm vào một PD của đài truyền hình hiện tại, người đã khởi xướng cuộc tranh cãi này, cũng đang diễn ra đồng thời.
Vào ngày 5 tháng 7, nhiều bài viết châm biếm cuộc tranh cãi 'Mu Seob No' đã xuất hiện trên các cộng đồng trực tuyến và mạng xã hội (SNS).
Cư dân mạng đã phản ứng với những bình luận như: "Có phải bài hát 'No No No' của Apink cũng là Ilbe không?", "Nghe 'Wa Geu Ra No' của Kang San có lẽ sẽ ngất xỉu", "Cortise hô 'Red Red' có phải là cực hữu không?", "Nếu nói 'Tôi thích bạn' thì có phải là phân biệt chủng tộc không?", "Đầu bếp Yoon Nam No có phải là Ilbe mỗi khi nói tên không?".
Một số cư dân mạng khác cho rằng: "Có quá nhiều người không thoải mái với những điều kỳ lạ", "Tất cả các cuộc tranh cãi đều do một thiểu số ồn ào với niềm tin lệch lạc tạo ra", "Có phải mọi thứ đều bị gán mác Ilbe không?", "Có vẻ như họ là nhóm yêu thích Ilbe nhất".
Cuộc tranh cãi sau đó đã thu hút sự chú ý từ chính trường.
Cựu đại diện Đảng Cải cách Jo Kuk vào ngày 5 tháng 7 đã chia sẻ trên Facebook rằng: "Có những người ủng hộ việc Ilbe gán thêm 'No' vào cuối câu để chế nhạo Tổng thống Noh Mu Hyun, và họ nói rằng điều đó cũng được sử dụng ở Busan và Yeongnam". Ông cũng giải thích: "Theo quan sát của tôi, Ilbe thường gán 'No' một cách máy móc vào sau câu chuẩn. Trong các câu hỏi bằng tiếng Yeongnam, 'Na' và 'No' được sử dụng khác nhau. 'Na' được dùng để xác nhận có hoặc không, trong khi 'No' được dùng để yêu cầu giải thích tình huống cụ thể".
Đại diện Đảng Cải cách Lee Jun Seok cũng đã bày tỏ quan điểm trên SNS cùng ngày. Ông nói: "Họ đang cố gắng kiểm tra tư tưởng chỉ qua một từ. Một idol xuất thân từ Gioje nói 'Mu Seob No' bằng tiếng địa phương của quê hương mình thì đã bị gán mác Ilbe". Ông nhấn mạnh rằng: "Các nhà ngôn ngữ học đã giải thích rằng '-No' trong tiếng địa phương Đông Nam không chỉ được sử dụng trong câu hỏi mà còn trong câu cảm thán và độc thoại, nhưng việc gán mác vẫn không dừng lại".
Cuộc tranh cãi này bắt đầu khi một PD thuộc Kyungnam MBC, được biết đến là người xuất thân từ Busan, đã đăng một bài viết trên SNS vào ngày 1 tháng 7, chỉ trích việc Lissenne Won sử dụng biểu thức '~No' trong các chương trình phát sóng và nội dung YouTube. Ông đã viết: "Tôi rất buồn khi thấy một idol nữ và PD trao đổi '~No' một cách thân thiện trong một clip YouTube được khen ngợi".
Khi bài viết lan rộng, nhiều người đã phản ứng rằng: "Người xuất thân từ Gioje chỉ đang sử dụng giọng địa phương của mình, vậy có vấn đề gì?", "Có phải đang cố gắng kiểm duyệt cả giọng địa phương không?".
Khi cuộc tranh cãi ngày càng lớn, lời giải thích của một giáo sư tại Viện Ngôn ngữ Quốc gia Đại học Dong-A cũng được chú ý. Giáo sư này đã giải thích rằng hình thức kết thúc '-No' trong tiếng địa phương Đông Nam được sử dụng không chỉ trong câu hỏi mà còn trong câu cảm thán và độc thoại, cho thấy rằng biểu thức của Won cũng thuộc về phạm vi giọng địa phương.
Tuy nhiên, PD này sau đó đã giữ nguyên quan điểm của mình trong một bài viết dài, cho rằng: "Nhiều người nói tiếng Gyeongsang và các nhà nghiên cứu đã chỉ ra rằng việc sử dụng '~No' hiện tại không phù hợp với ngữ pháp" và "Việc sử dụng ngôn ngữ ghét đang làm ô nhiễm chính giọng địa phương Gyeongsang". Ông cũng cho biết: "Tôi cũng là người xuất thân từ Gyeongsang, nhưng nếu có người bị tổn thương, tôi sẽ phải suy nghĩ lại về việc sử dụng '~No'".
Dù có những lập luận như vậy, nhưng dư luận vẫn không hề nguội đi. PD này đã đăng một thông báo bổ sung vào ngày 3 tháng 7, trong đó ông nhấn mạnh: "Tôi đã xác nhận rằng SNS không phải là không gian phù hợp để thảo luận" và "Cũng giống như việc loại bỏ các di sản tiếng Nhật mất nhiều thời gian, vấn đề này cũng cần thời gian".
Ông tiếp tục nhấn mạnh: "Thay vì phân biệt loại '~No', nếu có người bị tổn thương bởi từ đó, hãy cân nhắc việc sử dụng nó".
Tuy nhiên, sau những lời giải thích bổ sung, dư luận vẫn không có dấu hiệu thay đổi. Cư dân mạng đã tiếp tục phản ứng rằng: "Yêu cầu những người sử dụng giọng địa phương phải sửa đổi giọng địa phương của họ thật sự là điều kỳ lạ", "Việc gán mác Ilbe cho idol xuất thân từ Gyeongsang là quá đáng", "Giờ đây, chỉ cần một từ cũng đủ để đánh giá xu hướng chính trị", "Người đã làm lớn chuyện này chính là bản thân ông ấy".
* Bài viết này được dịch tự động bằng AI.
- #Gioje
- #Kyungnam MBC
- #Noh Mu Hyun
- #Giọng địa phương Gyeongsang
- #Viện Ngôn ngữ Quốc gia
- #Kim Hyun Ji PD
- #Mu Seob No
- #No Che
- #Phản ứng của cư dân mạng
- #Lissenne
- #Lissenne Won
- #Giọng địa phương
- #Đại học Dong-A
- #Busan
- #Jo Kuk
- #Lee Jun Seok
- #Cuộc tranh cãi về giọng địa phương
- #Idol
- #Phản ứng trực tuyến
- #Won
- #PD
- #Cuộc tranh cãi về Ilbe
- #Cuộc tranh cãi trên SNS
- #X
- #Cộng đồng Internet
- #Giọng địa phương
- #Ilbe
- #Wonbe
© Bản quyền thuộc về Thời báo Kinh tế AJU & www.ajunews.com: Việc sử dụng các nội dung đăng tải trên vietnam. kyungjeilbo.com phải có sự đồng ý bằng văn bản của Aju News Corporation.



