Chính phủ Hàn Quốc đã yêu cầu các doanh nghiệp xuất khẩu lớn như Samsung Electronics và SK Hynix hỗ trợ ổn định thị trường ngoại hối, khi tỷ giá hối đoái giữa won và đô la Mỹ duy trì ở mức trên 1.500 won trong 17 phiên giao dịch liên tiếp. Sau khi thông tin này được công bố, nhiều người dùng mạng đã chỉ trích rằng chính phủ đang quá phụ thuộc vào các doanh nghiệp.
Vào ngày 11 tháng 6, Phó Bộ trưởng Bộ Tài chính Huh Jang và Phó Bộ trưởng Bộ Công Thương Moon Sin-hak đã tổ chức một cuộc họp tại trụ sở chính phủ Seoul với đại diện của các doanh nghiệp xuất khẩu lớn như Samsung Electronics, SK Hynix, Hyundai-Kia, HD Hàn Quốc, Samsung Heavy Industries và Hanwha Ocean để kiểm tra tình hình thị trường ngoại hối gần đây.
Tại cuộc họp, chính phủ đã thảo luận về các biện pháp ổn định thị trường ngoại hối, bao gồm việc yêu cầu các doanh nghiệp xuất khẩu thực hiện việc chuyển đổi tiền tệ sớm và mở rộng dòng vốn từ nước ngoài vào trong nước.
Phó Bộ trưởng Huh nhấn mạnh rằng "vai trò của các doanh nghiệp xuất khẩu là rất quan trọng để cải thiện cung cầu và giảm biến động của thị trường ngoại hối" và đã yêu cầu sự hợp tác từ phía các doanh nghiệp. Phó Bộ trưởng Moon cũng nhấn mạnh rằng "cần có sự tham gia tích cực từ các doanh nghiệp để giảm thiểu tác động tiêu cực do tỷ giá cao".
Chính phủ đã chỉ ra rằng nguyên nhân dẫn đến sự yếu kém của đồng won gần đây là do dòng vốn nước ngoài rút ra, cùng với một số giao dịch đầu cơ và hành vi gây rối thị trường. Họ cũng cho rằng việc các doanh nghiệp xuất khẩu giữ đô la trong thời gian dài đã làm giảm lượng đô la cung cấp trên thị trường ngoại hối, góp phần vào sự yếu kém của đồng won.
Tuy nhiên, sau khi thông tin này được công bố, nhiều người dùng mạng đã chỉ trích rằng chính phủ đang đẩy gánh nặng phòng thủ tỷ giá cho các doanh nghiệp lớn.
Đặc biệt, trong các cộng đồng có xu hướng bảo thủ, nhiều ý kiến cho rằng "doanh nghiệp đã yêu cầu chia sẻ lợi nhuận, giờ lại yêu cầu đổi tiền cho họ", "đã từng chỉ trích các doanh nghiệp lớn, giờ lại chỉ tìm đến Samsung và Hynix khi gặp khó khăn", "có phải doanh nghiệp phải giải quyết vấn đề tỷ giá không", "thật sự là bất tài", "đất nước này đang làm gì vậy".
Một người dùng mạng đã chỉ trích rằng "khi tình hình ngành bán dẫn không tốt, chính phủ đã chỉ trích doanh nghiệp, nhưng giờ lại cố gắng khoác lên thành tích của mình khi chu kỳ phục hồi", và "không hiểu tại sao lại vừa yêu cầu chia sẻ lợi nhuận, vừa ép buộc họ bán đô la".
Một người dùng khác cũng cho rằng "yêu cầu đổi đô la sang won trong bối cảnh tỷ giá cao có nghĩa là yêu cầu doanh nghiệp phải chịu thiệt hại", và cho rằng "chính phủ đang đẩy vấn đề mà họ nên giải quyết cho các doanh nghiệp".
Một cách bất thường, trong các cộng đồng có xu hướng tiến bộ cũng có những phản ứng tương tự. Người dùng mạng cho rằng "có vẻ như chính phủ đang mong muốn mọi vấn đề được doanh nghiệp giải quyết", "tại sao cứ yêu cầu họ làm điều này điều kia", "điều này có phải là yêu cầu hợp lý từ chính phủ đối với doanh nghiệp tư nhân không", "đây không phải là vấn đề cần giải quyết bằng chính sách lãi suất hay tỷ giá sao", "chỉ yêu cầu doanh nghiệp bán đô la, mua trái phiếu, và đầu tư".
Một số người dùng mạng đã chỉ trích rằng "trong khi tăng cường quy định đối với doanh nghiệp, chính phủ lại yêu cầu sự hợp tác khi cần thiết, điều này thật mâu thuẫn", và "cuối cùng chỉ phụ thuộc vào Samsung và Hynix" khi đặt câu hỏi về cách thức điều hành kinh tế của chính phủ.
* Bài viết này được dịch tự động bằng AI.
- #đô la
- #Đảng Dân chủ
- #Samsung Electronics
- #Samjeon
- #Samjeon Nix
- #Đảng Dân chủ
- #KOSPI
- #giá cổ phiếu
- #chứng khoán
- #đầu tư tài chính
- #xuất khẩu
- #ổn định ngoại hối
- #chính phủ
- #Lee Jae-myung
- #tỷ giá
- #SK Hynix
- #Hynix
- #hỗ trợ
© Bản quyền thuộc về Thời báo Kinh tế AJU & www.ajunews.com: Việc sử dụng các nội dung đăng tải trên vietnam. kyungjeilbo.com phải có sự đồng ý bằng văn bản của Aju News Corporation.



