Cùng tham dự lễ kỷ niệm 46 năm vào ngày 18
Jo Eung-cheon:
Tôi sẽ phản ánh tinh thần tháng 5 vào chính quyền
Ứng cử viên thống đốc Gyeonggi của Đảng Dân chủ, Choo Mi-ae, và ứng cử viên của Đảng Quyền lực Nhân dân, Yang Hyang-ja, đã đến Gwangju vào ngày 18 tháng 5 để tưởng niệm các nạn nhân của phong trào dân chủ 5·18 và khẳng định sẽ kế thừa tinh thần tháng 5. Ứng cử viên Jo Eung-cheon của Đảng Cải cách cũng cho biết sẽ phản ánh tinh thần tháng 5 vào chính quyền.
Choo và Yang đã tưởng niệm tại Nghĩa trang Quốc gia 5·18 ở khu vực Bắc Gwangju vào buổi sáng, sau đó tham dự lễ kỷ niệm 46 năm tại Quảng trường Dân chủ 5·18 ở khu vực Đông Gwangju.
Tại lễ kỷ niệm, Choo phát biểu: "Chúng tôi đã có thể tưởng niệm đúng cách tinh thần 5·18 lần đầu tiên sau khi thay đổi chính quyền và vượt qua nội chiến." Cô cũng nói: "Bởi vì chúng tôi đã vượt qua nội chiến, tôi cảm thấy rằng tất cả người dân Hàn Quốc đều là thân nhân của 5·18. Tôi rất biết ơn."
Cô cũng nhấn mạnh sẽ kế thừa tinh thần tháng 5. Trước khi tham dự lễ kỷ niệm, Choo đã viết trên Facebook: "Tháng 5 ở Gwangju đã bảo vệ Hàn Quốc hôm nay" và "Tôi sẽ ghi nhớ tinh thần đó trong hiến pháp và tiếp tục cùng với người dân Gyeonggi."
Là người gốc Hàn Quốc và đã học trung học tại Gwangju, Yang sau khi tưởng niệm các nạn nhân đã nhấn mạnh: "Không ai được phép kéo quân đội vào chính trị một lần nữa."
Cô cũng nói: "Chúng ta phải ghi nhớ rõ ràng những giọt nước mắt của Gwangju" và "Chúng ta không bao giờ được quên rằng nền dân chủ của Hàn Quốc đang đứng trên nỗi đau và sự hy sinh."
Yang cũng cho biết sẽ đóng vai trò cầu nối giữa Đảng Quyền lực Nhân dân và khu vực Honam. Cô nhấn mạnh: "Nếu không nhận được sự ủng hộ từ Honam, tương lai của bảo thủ sẽ không còn. Chúng ta phải vượt qua bức tường lớn giữa tâm tư của người dân Honam và Đảng Quyền lực Nhân dân mà tôi đã cảm nhận ở Gwangju."
Sau khi hoàn thành lịch trình tại Gyeonggi, Jo đã đưa ra một tuyên bố, chỉ trích: "Thật đáng buồn khi thấy chính trị vẫn sử dụng 5·18 như một công cụ tấn công chính trị hoặc coi đó là một sự miễn tội."
Ông cũng cho biết: "Để xây dựng đất nước mà các linh hồn tháng 5 mơ ước, tôi sẽ cùng nhau tìm kiếm con đường mà chúng ta cần đi với tâm huyết của những người khao khát dân chủ cách đây nửa thế kỷ." Ông hứa sẽ lắng nghe tiếng nói của người dân và phản ánh sự khao khát của tháng 5 vào chính sách và chính quyền.
* Bài viết này được dịch tự động bằng AI.
© Bản quyền thuộc về Thời báo Kinh tế AJU & www.ajunews.com: Việc sử dụng các nội dung đăng tải trên vietnam. kyungjeilbo.com phải có sự đồng ý bằng văn bản của Aju News Corporation.



